Le métier de traducteur

| Romans, documents juridiques, financiers, techniques...

Le métier de traducteur exige une parfaite maîtrise des langues mais aussi beaucoup de rigueur. Le traducteur doit respecter le fond et la forme du texte original. Un traducteur est souvent amené à travailler sur différents documents. Il peut traduire des romans, mais aussi des documents juridiques, financiers, techniques, scientifiques ou commerciaux.

La traduction exige donc une bonne culture générale et une grande curiosité intellectuelle. Certains traducteurs sont cependant spécialisés dans des secteurs bien particuliers, comme les domaines juridique et financier par exemple (traduction de contrats, de bilans, de rapports annuels, etc).

L’agence de traduction UNIONTRAD COMPANY, située à Paris, a été créée en 1997. Elle dispose donc d’une longue expérience dans le domaine de la traduction.

Nous traduisons tous types de documents et dans toutes les langues. Nous répondons aux demandes de professionnels, d’entreprises, de collectivités, d’associations mais aussi de particuliers.

La traduction : un travail d’une grande exigence

09 74 56 53 80

services
Nos prestations

Traduction assermentée
Agence de traduction
Interprète
Interprète officiel
Traduction de documents
Traduction multilingue 

qualité2
Nos garanties

Qualité
Fiabilité
Disponibilité
Confidentialité 

localisation
Notre zone d'intervention

Paris et 65km aux alentours

Un expert de la traduction de documents


En confiant la traduction de vos documents à UNIONTRAD COMPANY, vous aurez affaire à des professionnels qualifiés et rigoureux. Notre réseau de 1 000 traducteurs implantés en France et à l’étranger nous permet de répondre à vos demandes avec efficacité et rapidité. Que ce soit pour traduire une brochure publicitaire, un contrat, des statuts ou tout autre document, vous pouvez compter sur les compétences de nos traducteurs.

Nous sommes en mesure de vous proposer des traductions dans toutes les langues. Nous sélectionnons nos collaborateurs avec soin. Ils traduisent uniquement vers leur langue maternelle et réalisent un travail de qualité. Chaque traduction est systématiquement révisée par un relecteur, ceci afin de vous donner toute satisfaction.

| Nous traduisons des documents de tous types et dans toutes les langues.